標題:

有冇人有14歲的母親主題曲既歌詞牙@@?

發問:

有冇人有14歲的母親主題曲既歌詞牙@@? 真係好好聽牙

最佳解答:

aa.jpg

 

此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知

14歲的母親主題曲(歌名:印記)主唱:Mr.Children (日文版) 最初からこうなることが決まっていたみたいに 違うテンポで刻む鼓動を互いが聞いてる どんな言葉を選んでもどこか嘘っぽいんだ 左脳に書いた手紙ぐちゃぐちゃに丸めて捨てる 心の声は君に届くのかな? 沈黙の歌に乗って… ダーリンダーリンいろんな角度から君を見てきた そのどれもが素晴しくて僕は愛を思い知るんだ 「半信半疑=傷つかない為の予防線」を 今、微妙なニュアンスで君は示そうとしている 「おんなじ顔をしてる」と誰かが冷やかした写真 僕らは似ているのかなぁ?それとも似てきたのかなぁ? 面倒臭いって思うくらいに真面目に向き合っていた 軽はずみだった自分をうらやましくなるほどに 心の声は誰が聞くこともない それもいいその方がいい ダーリンダーリンいろんな顔を持つ君を知ってるよ 何をして過ごしていたって思いだして苦しくなるんだ カレンダーに記入したいくつもの記念日より 小刻みに鮮明に僕の記憶を埋めつくす 泣いたり笑ったり不安定な想いだけど それが君と僕のしるし ダーリンダーリンいろんな角度から君を見てきた 共に生きれない日が来たってどうせ愛してしまうと思うんだ ダーリンダーリンOh My darling 狂おしく鮮明に僕の記憶を埋めつくす ダーリンダーリン 14歲的母親主題曲(歌名:印記)主唱:Mr.Children (中文版) 從最初開始會變成這樣 就像早已註定 彼此靜聽著不同節奏刻下的心跳 無論選用怎樣的言辭 也有種謊話的意味 在左腦下的信 被揑作一團而丟掉 內心的聲迫 可以傳達給你嗎? 隨著這首沉默的歌... Darling Darling 從不同的角度一直看你 全也是那麼美好 讓我明白到愛的真諦 「半信半疑是不想受傷的防線」 現在你以微妙的語氣作出這樣你的暗示 總是擺出相同的樣子 被別人諷刺的相片 我們現在很相似嗎?還是一直也十分相似? 曾經認真相對 到了令人煩厭的地步 實在羨慕昔日那個輕率的我 內心的聲音 沒有人聽到 那也沒所謂 那樣還好 Darling Darling 我很了解擁有不同面貌的你 曾經共渡過的事情 回想起來也變成痛苦 比起曾在日曆上記下的記念日 零碎地 鮮明地 佔滿了我的記憶 又哭又笑 雖然是那麼不安定的感情 那卻是你與我的 印記 Darling Darling 從不同的角度看你 縱使不能一起活下去的日子已經來到 反正已經深深愛過了 Darling Darling Oh My darling 發瘋似的 鮮明地 佔滿了我的記憶 Darling Darling....

其他解答:

最初からこうなることが決まっていたみたいに 違うテンポで刻む鼓動を互いが聞いてる どんな言葉を選んでもどこか嘘っぽいんだ 左脳に書いた手紙ぐちゃぐちゃに丸めて捨てる 心の声は君に届くのかな? 沈黙の歌に乗って… ダーリンダーリンいろんな角度から君を見てきた そのどれもが素晴しくて僕は愛を思い知るんだ 「半信半疑=傷つかない為の予防線」を 今、微妙なニュアンスで君は示そうとしている 「おんなじ顔をしてる」と誰かが冷やかした写真 僕らは似ているのかなぁ?それとも似てきたのかなぁ? 面倒臭いって思うくらいに真面目に向き合っていた 軽はずみだった自分をうらやましくなるほどに 心の声は誰が聞くこともない それもいいその方がいい ダーリンダーリンいろんな顔を持つ君を知ってるよ 何をして過ごしていたって思いだして苦しくなるんだ カレンダーに記入したいくつもの記念日より 小刻みに鮮明に僕の記憶を埋めつくす 泣いたり笑ったり不安定な想いだけど それが君と僕のしるし ダーリンダーリンいろんな角度から君を見てきた 共に生きれない日が来たってどうせ愛してしまうと思うんだ ダーリンダーリンOh My darling 狂おしく鮮明に僕の記憶を埋めつくす ダーリンダーリン
arrow
arrow

    zogfly3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()